Оккупация старейшего римского театра Валле, манифест которого мы уже публиковали на нашем сайте, стала грандиозным событием не только в качестве прецедента коллективного действия и самоорганзиации, но и как юридический феномен. На базе оккупированного театра актеры и сотрудники театра основали Фонд Общего Блага, объявив культуру Общим Благом, которое не может быть приватизированным или коммерциализированным и должно быть доступным всем членам общества. А благодаря совместной работе юристов и активистов родился Устав Фонда — попытка юридически зафиксировать статус культуры как общего блага и прописать принципы работы театра, без иерархии и ориентации на получение прибыли. Этот документ, постулирующий принципы существования учреждения нового типа в рамках существующего государственного аппарата, и, одновременно, ставящих его под сомнение, перевел для нас Сергей Ермаков.

 

Почему Фонд? Поначалу нас смущало даже слово: фонды часто становятся механизмом для непрозрачных финансовых потоков, инструментом дикой, наносящей вред гражданам, приватизации общих благ и становятся иерархическим и бюрократическим аппаратом spoil system. Но мы не хотим создавать обычный фонд. Мы создаем Фонд Общего Блага.

Отличие? Верховенство ассамблеи, где в силе принцип «один человек — один голос», и в которой может принять участие любой желающий, согласный с Уставом.

На послеполуденном заседании 13 мая 1947, начавшемся с объявления о роспуске III правительства де Гаспери (последнего, в котором участвовали социалисты и коммунисты) была принята — после коротких дебатов — 43 статья Конституции:

«В целях общественной пользы закон может первоначально закрепить или же посредством возмездного отчуждения передать государству, общественным учреждениям, объединениям трудящихся или потребителей определенные предприятия или категории предприятий, относящиеся к основным публичным службам или к источникам энергии или обладающие монопольным положением и составляющие предмет важных общественных интересов».

1.Преамбула

Мы — люди, которые, начиная с 14 июня 2011, то есть со следующего дня после победы на Референдуме, санкционировавшей полное признание общих благ независимо от рыночной или государственной логики, вместе оккупируют, реапроприируют, открыто и публично возвращают Театр Валле сообществу — данным актом намереваемся предпринять учреждающие шаги для полного юридического признания Театра Валле в Риме в качестве Общего Блага.

Мы полагаем Театр Валле ценностью и поддерживаем в нем жизнь не только для того, чтобы защитить его в общих интересах, но также для того, чтобы запустить процесс переобоснования культуры как общего блага, способного распространяться и проникать в любое публичное пространство, индуцируя глубокую трансформацию способов действовать и мыслить.

Мы считаем, что живое право проистекает из борьбы за освобождение и самоопределение народов и индивидов.

Мы хотим стать протагонистами в трансформациях, которые во всем мире переворачивают право, ранее понимавшееся лишь в качестве чистой бюрократии и формы, и создают условия для проявления категории общего блага на конституционном, нормативном и правоведческом уровне.  

Общее благо не является чем-то заранее данным, оно проявляется в совместном действии, оно — продукт социальных отношений между равными и неисчерпаемый источник инноваций и творчества. Общее благо рождается снизу из прямого и деятельного участия граждан. Общее благо по определению самоорганизовано и защищает свою автономию как от частнособственнических интересов, так и от государственных институтов, которые, исходя из той же частной и авторитарной логики, управляют публичными благами.

Мы идейно связываем себя со всеми другими сообществами, борющимися за защиту общего блага, где бы они не находились. Для нового мира мы изобретаем новые институции — открытые участию, экологические, авторитетные, уважающие творчество любого, и наконец, способные противостоять частному интересу и безудержному накоплению.

Мы убеждены, что общие блага образуют совершенно новую юридическую сущность, независящую от прав принадлежности и напрямую связанную с ценностями, которые гарантируются Конституцией Италии, родившейся из Сопротивления, но они оказались экспроприированы у нашей общей жизни по причине длительного искажения со стороны частной и государственной олигархии.

Мы провозглашаем, начиная с Валле, что общие блага должны быть изъяты из рыночного оборота, поскольку они принадлежат всем, то есть человечеству в целом, и радикально несовместимы с частными интересами прибыли и дохода.     

Мы хотим показать, начиная с Валле, что любое государственное учреждение, которое намеревается приватизировать общие блага, изменяет своему конституционному мандату и одним этим фактом выставляет их возможности свободной оккупации и реапроприации, напрямую гарантированными Конституцией.

Поэтому настоящим актом, учреждающем автономную общность, мы провозглашаем, что старинное и уникальное физическое пространство — такое, как театр Валле — с полным правом является общим благом. Оно неразрывно связано с культурой — фундаментальной потребностью и правом каждой личности, и как таковое должно стать частью широкого проекта, в который будут вовлечены работники культуры и все граждане для того, чтобы добиться полного признания их фундаментальной экономической, политической и культурной роли в сопротивлении против меркантилизации и социального упадка.  

N.B. В последние месяцы Устав Фонда был доступен онлайн и открыт предложениям по изменению и корректурам всех заинтересованных. Поступившие поправки обсуждались (и часто одобрялись) на публичных ассамблеях. Некоторые предложенные изменения больше касались формулировок или терминов Преамбулы, а не технико-юридических аспектов. Но возможно, что именно Преамбула является наименее поддающейся изменениям частью Устава — и по вполне конкретным причинам: нынешняя версия является продуктом многочисленных встреч между оккупирующими, защитниками Театра и преподавателями, организованных Фредерикой Джардини, доцентом политической философии Университета Рим III.

Каждая фраза и каждое слово Преамбулы тщательно взвешивались и обосновывались в ходе этих встреч, поэтому очень непросто вносить в нее новые изменения, которые соответствовали бы вкусам каждого.

 

  1. Устав. Название, место, срок деятельности.

Театр Валле должен остаться публичным и быть признанным и охраняемым как общее благо, обладающее субъективным правом и могущее получать финансирование на свою деятельность.

 

Статья 1. Учреждение

В Риме учреждается Фонд под названием «Фонд Театр Валле: Общее благо для итальянской и современной драматургии» (далее — Фонд). Фонд является организацией-преемником Комитета Общего Блага Театра Валле, который самораспускается в момент признания Фонда в качестве национального Фонда. Последний перенимает от Комитета учреждающую коллективную практику защиты и признания оккупированного Театра Валле, получая полное политическое управление общим благом, внутри которого и пребывает Фонд.

Фонд учреждается на основе независимой и прямой реализации статей 1, 2, 3, 4, 9, 18, 21, 33, 34, 43, 46 Конституции Италии, определяет себя как коллективная организация, не имеющая своей целью получение, даже косвенное, прибыли, и нацеленная на общественную пользу, и руководствующаяся настоящим Уставом и 2 главой II раздела I книги Гражданского Кодекса (ст. 14 и последующие), Преамбулой и Политическим Кодексом, прилагаемым к настоящему Уставу, а также фундаментальными учреждающими принципами экологической и солидарной, интернациональной и межпоколенческой справедливости.

 

Статья 2. Местопребывание

Фонд располагается при Театре Валле, находящемся по адресу виа Театро Валле, 23, город Рим.

Фонд может учреждать или закрывать дополнительные центры в других городах Италии согласно процедурам принятия решений, предусмотренным в настоящем Уставе.

 

Статья 3. Сроки, права и обязанности участников

Существуют две категории участников: активные участники (они же коммунары) и сторонники. Между обеими категориями не существует барьеров: сторонник может получить статус коммунара — а значит, и право голоса — посредством участия по меньшей мере в двух ассамблеях.

3.1. Срок деятельности Фонда неограничен. Участие в Фонде накладывает личные обязательства коллективного политического участия в течение длительного периода, чьей целью является полная реализация культуры в качестве общего блага.

3.2. В Фонде могут принимать участие любые физические и юридические лица, которые активно вовлечены в борьбу за сбережение культуры в качестве общего блага, согласны с Уставом и намереваются сотрудничать ради достижения его общественных целей.

Физические лица в Фонде именуются «коммунарами». Коммунар, лично или в составе коллектива по сохранению общего блага, в котором он действует исходя из своих способностей, профессии или интересов, берет на себя обязанность периодического — физического или интеллектуального — труда по месту Фонда или вне его, направленного на обеспечение, управление и воспроизводство общего блага Театра Валле. В обязанности каждого члена входит уплата взносов — вступительного взноса и регулярных взносов в последующие годы, чьи размеры и сроки уплаты ежегодно определяются Ассамблеей при принятии сметы согласно с принципом «с каждого по возможностям». Членские взносы не могут быть предметом переоценки и не возвращаются в случае отказа или утраты статуса члена, а также не могут передаваться другим.  

Чтобы стать коммунаром, любой может подать подписанное заявление, с указанием возможной суммы ежегодного взноса и минимального срока своего участия — но только после участия по меньшей мере в двух ассамблеях. Совет принимает заявление и передает его на ближайшую по времени Ассамблею для обсуждения. Ассамблея рассматривает заявление, руководствуясь тем, что свободный доступ и ответственное участие являются сущностными принципами самого учреждения Валле в качестве общего блага. Никто не может быть исключен в результате дискриминации.

Подача заявления предполагает принятие Преамбулы, Декларации о Призвании, Устава и Политического кодекса.

3.3. Все коммунары наделены равными правами и равными обязанностями в отношении Фонда и Театра Валле как физического и политического пространства и других коммунаров.

Участие в Фонде носит свободный и добровольный характер, но обязывает к соблюдению уставных положений и норм, а также постановлений и резолюций, которые на основании этих положений могут издавать его органы.

Все члены-коммунары наделены правом-обязанностью участвовать в управлении Общим Благом Театра Валле посредством голосования на Ассамблее по поводу поправок и изменений Устава и правил, а также на выборах в органы Фонда. Коммунар имеет право выбирать и быть свободно избранным на общественные должности. Каждый, вне зависимости от того, состоит он в Фонде или нет, имеет право доступа в общественные помещения, являющиеся общим благом.

Участие в Ассамблее является фундаментальной обязанностью всех членов-коммунаров. Отсутствие на трех ассамблеях подряд без уважительной причины автоматически влечет за собой потерю права на любую общественную должность. Отсутствие без уважительной причины на пяти подряд ассамблеях влечет за собой потерю статуса члена-коммунара.

3.4 Статус члена может быть утрачен по причине:

*Смерти члена/роспуска Фонда;

*Невыполнения обязательств, упомянутых в предыдущем параграфе, а также посредством исключения в результате решения большинства в ¾ на Ассамблее.

*Выхода из состава: любой член может в любой момент выйти из Фонда, написав заявление в Совет; такой выход вступает в силу незамедлительно. Тем не менее, он будет обязан внести социальный взнос за минимальный период участия, оговариваемый при получении статуса коммунара.

Статус члена — личный и не может быть передан другим лицам. В любом случае, лица, прекратившие свое членство в Фонде не могут требовать обратно выплаченные взносы и не имеют никаких прав на имущество Фонда.

 

Статья 4. Сторонники

Сторонниками являются любые физические и юридические лица, готовые содействовать Фонду посредством простой финансовой поддержки. Сторонники должны содействовать посредством минимальной годичной суммы, установленной Ассамблеей, признаются таковыми решением Ассамблеи, а их имя сохраняется на особой доске почета. Они могут принимать участие в Ассамблее без права голоса и регулярно получать информацию о происходящем в Фонде.

 

Статья 5. Цели

Заражение. Это слово принадлежит Андреа Камиллери, пришедшей поддержать театр Валле в первые же дни оккупации. Мы считаем, что Фонд Общего Блага может стать аванпостом борьбы за общие блага, моделью участия и самоуправления, могущей быть воспроизведенной в других контекстах и способствовать распространению в Европе законов об общих благах.

5.1 Фонд преследует исключительно цели социальной солидарности, определенные в Статье 10 Закона № 460/97.  Фонд действует на благо коммунаров, сторонников и третьих лиц, а также на благо культуры как общего блага, полностью уважая свободу и достоинство своих участников и всех остальных лиц.

5.2 В частности, Фонд ставит себе следующие цели:

а) Продвижение и признание культуры в качестве общего блага;

  1. b) Расширение (в юридической и политической форме) взаимосвязей со всеми другими случаями борьбы за общие блага, борьбы, необходимой для полного признания культуры в качестве общего блага;
  2. c) Признание полной юридической и политической субъектности временных работников и полной переоценки, в том числе экономической, культуры общего блага, которая полностью реализовала бы конституционные предписания, приведенные в ст. 1 настоящего устава;
  3. d) Продвижение инициатив по автономному поиску и независимой выработке общих предложений для общественного, экономического, производственного и политического возрождения;
  4. e) Активистская и художественная практика противодействия войне и какой бы то ни было форме господства, эксплуатации, угнетения в любых его формах в том числе в отношении прекариата;
  5. f) Борьба при помощи любых художественных, политических и юридических средств — включая требование аннулирующих референдумов, гарантированное ст.75 Конституции — ради возвращения любых ресурсов, могущих быть использованных в целях, указанных в пункте d, для развития культуры и общих благ;
  6. g) Развитие солидарности и сотрудничества, могущих стать виртуозным примером управления общим благом Театра Валле и тем самым выдвинуть его на международном уровне в качестве образца итальянского таланта в драматургии и в альтернативных творческих практиках, которому можно следовать, чтобы сохранять общее благо культуры;  
  7. h) Участие в создании обновленного культурного пространства Европы и мира в сфере драматургии посредством развития транснациональных связей, способствующих расширению культурной и научной дискуссии; активное вовлечение гражданок и граждан в публичную сферу и демократическое управление культурой; укрепление отношений и обмена с культурными движениями и организациями, действующими в европейском и мировом масштабе;
  8. i) Расширение в Театре Валле и в любых других местах исследовательской и учебной работы с целью сохранения итальянского культурного наследия в качестве общего блага также и для будущих поколений;
  9. j) Распространение, разработка и организация, как на заказ, так и на базе соответствующего финансирования, образовательно-политических проектов и семинаров в смежных дисциплинах. Театр Валле может заниматься этим самостоятельно, или же при помощи организаций, структур и аппаратов, общественных или частных, к которым он может присоединяться; или же образовывать ассоциации с подобными институтами;
  10. k) Работа над соглашениями с театральными и академическими институциями, научными и культурными организациями, внутри страны и вне нее;
  11. l) Расширение, самостоятельное и/или в сотрудничестве с другими общественными или частными субъектами, театрального, музыкального и кинематографического производства, а также издательской деятельности;
  12. m) Учреждение стипендий и премий для молодых работников спектакля и науки, итальянцев и иностранцев, в дисциплинах, соответствующих деятельности Фонда, чтобы избежать их ухода из отрасли и способствовать вхождению в мир критического и независимого труда, направленного на защиту общих благ.

5.3 Фонд может воспользоваться любыми инструментами, пригодными для достижения его общественных целей, в частности, он может сотрудничать с местными организациями, а также с государственными, европейскими и международными институтами в том числе путем заключения соответствующих договоров или участия в других фондах, ассоциациях, обществах или организациях, имеющих аналогичные или связанные цели.

Кроме того, Фонд может заниматься любой другой культурной, политической или художественной деятельностью и совершать экономические или финансовые операции, связанные с движимым или недвижимым имуществом, необходимые для достижения его целей.

Фонд не может заниматься другими видами деятельности, кроме вышеуказанных, за исключением непосредственно с ними связанных или же по своей сути дополняющих деятельность, предусмотренную уставом, и лишь в той мере, в которой они могут быть в нее интегрированы.

 

Статья 6. Имущество

Принципиально важно в определенный момент борьбы признать за материальным и нематериальным неоплачиваемым трудом ценность, по меньшей мере равную труду, производящему блага и деньги. Богатство, производимое работниками и работницами спектакля в Оккупированном Театре Валле несоизмеримо превосходит социальный капитал, выражаемый в евро.  

6.1 Имущество Фонда [на данный момент] существует в горизонте ожидания полного юридического признания принадлежащего ему Театра Валле в качестве Общего блага. До тех пор, пока формальное правоведение все еще не даст необходимое определение общего блага, настоящий Устав принимает определение, содержащееся в ст. 1 пункт 3 подпункт C Проекта делегированного закона1Закон, посредством которого Парламент Италии на короткий срок и по строго … Continue reading, предложенного Министерской комиссией для реформирования II Раздела III Книги Гражданского Кодекса (Декрет Министерства Юстиции 21 июня 2007): «Общими благами  являются вещи, обладающие функциональной ценностью для реализации фундаментальных прав, а также для свободного развития личности. Общие блага должны сохраняться и защищаться юридическими механизмами, в том числе для будущих поколений. Держателями общих благ могут быть юридические или частные лица. В любом случае должно быть гарантировано их коллективное использование в рамках и в формах, зафиксированных в законе».

6.2  Имущество фонда состоит

из интеллектуального достояния и труда всех коммунаров, которое может быть оценено в качестве живого знания (know how), способного утвердить и возродить Театр Валле в качестве общего блага во время его оккупации, а также уточнять и решать политические и культурные задачи, обозначенные в настоящем уставе.

6.3 из доходов от публичного займа, о котором объявляет Комитет Оккупированного Театра Валле одновременно с презентацией настоящего статуса, или же из всех сборов, могущих поддержать существование Фонда в период с 20 октября 2011 до 20 октября 2012 — даты подписания публичного акта Фонда. Общая сумма устанавливается в размере 250.000,00 евро.

6.4 Из движимого или недвижимого имущества, составляющего собственность Комитета, наличного на момент акта учреждения Фонда и которое в дальнейшем специальным актом передается в достояние Фонда.

 

Статья 7. Доходы

Составляя предварительную смету, мы стремимся учредить экономику Фонда таким образом, чтобы она не была чрезмерно зависимой ни от публичного, ни от частного, ни от рынка. Поэтому мы считаем, что общественное финансирование должно покрывать 1/3 потребностей; еще 1/3 должна проистекать из распределенного акционерного участия и последняя 1/3 от продажи билетов. Таким образом, даже непредвиденное снижение доходов от одного из трех источников не будет критичным для принятого бюджета.

Доходы Фонда состоят из

7.1 Предусмотренного гранта со стороны Министерства культурного наследия и культурной деятельности для Институтов культуры, а также из любых других частных или публичных взносов, должным образом принятых согласно процедурам, предусмотренным настоящим Уставом в соответствии с Политическим Кодексом;

7.2 Из взносов общественных организаций, связанных с отдельными проектами и инициативами, организованными в согласии с настоящим Уставом;

7.3 Из пожертвований и спонсорских взносов от частных лиц, которые принимаются в согласии с настоящим Уставом;

7.4 Из доходов от исполнения производственных или исследовательских контрактов, заключенных Фондом, или от реализации исследований и продуктов, заказанных и принятых Фондом, или от участия в консорциумах с другими итальянскими и зарубежными институтами;

7.5 Из доходов от возможных авторских прав; а также от производства и постановки спектаклей в Театре Валле или же Театром Валле в иных местах;

7.6 Из компенсаций за возможные кампании по подготовке к различным референдумам;

7.7 Из взносов, уплаченных коммунарами и членами-сторонниками.

 

Статья 8. Органы управления Фондом

Фонд Общего Блага предусматривает новую конфигурацию отношений между различными органами. В период оккупации ассамблея оккупирующих всегда принимала решения посредством консенсуса. В результате не голос большинства принуждал меньшинство, но происходило общее обсуждение, нацеленное на решения, которые включали бы все высказанные позиции.

Поэтому, хотя мы и соглашаемся с практикой принятия решений большинством голосов на Ассамблее членов Фонда — предполагается, что она будет весьма многочисленной — мы все же хотим сохранить практику консенсуса по крайней мере у 12 членов Совета.   

Тем, кто хотел бы возразить, что консенсус делает менее эффективными процессы принятия решений, отвечаем: мы возобновляем эпоху демократии!

Органами Фонда являются:

  1. Ассамблея
  2. Совет
  3. Художественное руководство
  4. Комитет поручителей
  5. Казначей и коллегия ревизоров.

 

Статья 9. Ассамблея

Верховенство и суверенитет Ассамблеи представляют собой один из наиболее новаторских принципов Фонда Валле Общего Блага. Ассамблея обладает властью в любой момент поставить под вопрос решения Совета. Участие членов вовсе не исчерпывается голосованием, но продолжается в выработке предложений и инициатив, в постоянной заботе обо всей деятельности Театра и в участии во всем происходящем в Фонде.

9.1 Состав и функционирование Ассамблеи

Ассамблея, верховный политический орган, представляет всеобщность коммунаров в их неограниченном числе; ее решения обязательны для всех членов.

Ассамблея состоит из членов-коммунаров и членов-сторонников.

Все коммунары наделены одинаковыми обязанностями и правом голоса на Ассамблее вне зависимости от размера внесенного взноса.

Право на выступление на Ассамблее имеют все принятые члены с уплаченным общественным взносом, записанные в соответствующем общественном реестре, который должен заполняться сразу после первого пункта повестки каждой сессии. Никто не может быть представлен другим лицом.

Ассамблея может формировать коллективы по обеспечению и работе над Общим Благом, которые могут разрабатывать отдельные вопросы или же решать собственные задачи. Коммунары могут участвовать в управлении и практическом функционировании Театра Валле Общего Блага лично или в составе одного из Коллективов по обеспечению и работе над Общим Благом. После получения мандата Ассамблеи Коллективы обладают автономией в вопросах внутренней организации и функционирования.

9.2 Полномочия Ассамблеи

В задачи Ассамблеи входит:

  1. Намечать общие направления деятельности Фонда;
  2. Утверждать культурную политику театра, способы организации и коммуникации, вырабатывать и ратифицировать политику Фонда, нацеленную на годы вперед, чтобы не потерять широкомасштабную проективность в течении длительного периода;
  3. Избирать членов Совета;
  4. Назначать квалифицированным большинством в 2/3 голосов одного из членов Комитета Поручителей.
  5. Утверждать финансовую отчетность за истекший период и предварительный бюджет Фонда;
  6. В соответствии с политическим кодексом принимать решение о принятии кандидатов в члены и постоянно находиться в курсе собственного состава; в спорных случаях по предложению или запросу Совета принимать решение о принятии вкладов, пожертвований и завещанного наследства.
  7. Принимать решение о приобретении или передаче недвижимого и движимого имущества стоимостью более 50.000 евро.
  8. Устанавливать величину вступительного взноса и ежегодного общественного взноса, а также сроки уплаты в соответствии с принципами не-исключения и социального равенства;
  9. По предложению Комитета поручителей принимать решение о внесении изменений в Устав и Политический кодекс Фонда, чтобы не позволить ему закостенеть и сохранить его способность обеспечивать в изменяющемся контексте цели сообщества, объединившегося вокруг Театра Валле в соответствии с принципами заботы об общем благе;
  10. Определять возможное денежное вознаграждение членам Совета.     

9.3 Созыв Ассамблеи

Совет созывает Ассамблею либо по местопребыванию Фонда, либо в согласованном месте по меньшей мере три раза в год. Ассамблея может созываться экстренным образом всякий раз по запросу 25% Совета, Комитета поручителей или по меньшей мере 5% коммунаров.

9.4 Мероприятия по созыву Ассамблеи

Мероприятия по созыву должны гарантировать наиболее широкое участие благодаря избранию наиболее удобного времени и средств информирования; в любом случае объявление о созыве и повестке должны быть опубликованы на сайте театра по меньшей мере за 72 часа.

9.5 Порядок принятия решений

Каждый коммунар имеет право одного голоса. Решения Ассамблеи принимаются большинством вне зависимости от количества присутствующих. При подсчете большинства голосов не учитываются голоса воздержавшихся.

Для внесения изменений в настоящий Устав или для принятия решения о роспуске Фонда и передачи его имущества необходимо одобрение по меньшей мере 75% присутствующих коммунаров и положительный отзыв Комитета Поручителей. За порядок работы Ассамблеи отвечает председатель, избираемый на каждую сессию. Функции секретаря возлагаются на коммунара, также назначаемого Ассамблеей.

Протоколы Ассамблеи составляются секретарем и подписываются председателем и секретарем. Назначение обоих является первым пунктом повестки каждого следующего заседания.

Решения Ассамблеи обязательны для всех членов, даже в случае несогласия или отсутствия.

Протоколы Ассамблеи публикуются посредством публикации на сайте Театра Валле в течении 48 часов после их утверждения.

 

Статья 10. Совет

В ходе общения с театральными труппами и директорами театров, участвовавшими в круглых столах, посвященных артистическим задачам, возник ряд сомнений относительно очень короткого срока полномочий членов совета.

Сомнения связаны с тем, что художественное руководство сроком в 2-3 года может столкнуться с трудностями из-за необходимости взаимодействовать с непрерывно сменяющимися зрителями и работниками. Поэтому вполне возможно, что срок пребывания в должности члена совета может быть увеличен. Тем не менее, ни в коем случая нельзя отказываться от обязательной сменяемости, чтобы воспрепятствовать укреплению властных позиций.

10.1 Назначение и состав

Все члены Совета работают на принципах сменяемости. Члены Совета могут быть избраны как самовыдвиженцы или выдвиженцы Ассамблеи. Совет должен быть выразителем множественности социального и профессионального состава ассамблеи, гарантирующим действенность двойного принципа — широкого гражданского участия и самоуправления работниц и работников спектакля.

Совет состоит из 12 равноправных членов. Полномочия каждого члена длятся 12 месяцев. Член совета может быть переизбран один раз подряд, но количество не следующих друг за другом переизбраний неограниченно при условии, что с момента последнего переизбрания проходит 12 месяцев.

Члены Совета избираются на должность и покидают ее группами по трое.

В январе и июле очередная ассамблея избирает шесть членов Совета и определяет сроки вступления в должность. Избранные, но еще не вступившие в должность члены могут, без права голоса, принимать участие в работе Совета, чтобы гарантировать ротацию и непрерывность.

Занимающие должность члены Совета могут получать экономическое вспомоществование в размерах и формах, установленных ассамблеей.

10.2 Полномочия Совета

В компетенцию Совета входит:

  1. Исполнять общие директивы, принятые Ассамблеей и поддерживать любую политическую, юридическую и художественную инициативу, нацеленную на решение общественных задач, а также на полное признание культуры в качестве общего блага;
  2. Принимать все необходимые меры по повседневному или экстренному управлению Театра Валле Общего Блага;
  3. Назначать сотрудников согласно принципам Политического кодекса Фонда;
  4. Подготавливать предварительную смету расходов Фонда, очерчивать политико-культурную программу Театра Валле Общего Блага;
  5. Рассматривать «заявки-самовыдвижения», с целью избрания художественного руководства в соответствии с принципами театра и предусмотренными в заявке расходами; отсеивать предложения и обосновывать выбор проекта и художественного руководства перед Ассамблеей, которая проверяет соответствие изначальным предложениям;
  6. Стимулировать сборы средств согласно принципам политического кодекса; решать об их приемлемости и указывать Ассамблее на возможные спорные случаи.
  7. Назначать Ревизоров-бухгалтеров.
  8. Назначать одного члена Комитета поручителей, который также получает должность Председателя Фонда.

 

Совет принимает решения методом консенсуса. Решение большинством голосов возможно только в тех случаях, когда консенсус не достигнут по меньшей мере в двух голосованиях подряд. Всегда возможно обращение к Ассамблее, когда есть по меньшей мере три несогласных друг с другом члена Совета.

 

Статья 11. Художественное руководство

В самой природе общего блага заложен сильнейший критический заряд против структур концентрации власти. И мы хотим поэкспериментировать с формами, которые не копировали бы присущую художественным дирекциям логику владельцев — логику господства, власти, эксплуатации. Чтобы обеспечить легитимность и компетенцию в назначении художественного руководителя, необходимо следовать твердым принципам прозрачности (публикация в сети объявлений и предложенных проектов) и выработать критерии, независящие от политического вмешательства и смены партий у власти, которые часто искажают результат и преемственность артистического проекта. Необходимо изобрести плюралистичное артистическое руководство в разных формах, способное быть выразителем различных субъективностей. Пространственный, темпоральный и способный к модуляциям плюрализм, который заменил бы философию я на философию мы.

11.1 Назначение и состав

Художественное руководство назначается Советом посредством публичной «заявки-самовыдвижения» (chiamata a proporre). Предложенный проект может длиться от одного до трех лет, время от времени удостоверяясь в своем соответствии заявке.

Проект может свободно осуществляться артистами/работниками, следуя различным линиям руководства:

  1. Единичное руководство
  2. Общее руководство
  3. Модульное руководство по ходу времени (последовательная смена руководителей в течение установленного срока)
  4. Модульное руководство в зависимости от функций (разделение между руководством в производстве, образовании, гостеприимстве и т.д.)
  5. Модульное руководство в зависимости от различий в художественных языках
  6. Любая иная форма, разработанная артистом/работником, соответствующая предложенной заявке.

11.2 Ответственность и бюджет

Бюджет и экономическое вознаграждение за художественное руководство определяются Советом. Бюджет указывается в заявке.

Художественное руководство отвечает за свою деятельность перед Советом, Ассамблеей и Комитетом поручителей. Она должна соответствовать духу Преамбулы, Декларации призвания и Политическому кодексу настоящего Устава. Оно должно блюсти артистическое призвание и экономические рамки заявки. Сменяющийся Совет и Ассамблея, в качестве следующей инстанции, в соответствии с рекомендациями Комитета Поручителей в случае необходимости могут принимать соответствующие меры. В случаях серьезных нарушений Ассамблея может отозвать художественное руководство.

11.3 Полномочия художественного руководства

В задачи художественного руководства входит:

  1. Подготавливать основные направления руководства в соответствии с заданием и конкретными деталями заявки и задачами каждого участника для эффективной реализации предложенных и одобренных программ.
  2. Согласовывать с Советом и Казначеем распределение средств за заданный период времени в соответствии с принципами приемлемости (sostenibilità), справедливости и проективности.

 

Статья 12. Комитет поручителей

Поручители не обладают никакой исполнительной властью.

12.1 Определение и состав

Комитет Поручителей является органом внутренней юрисдикции и внешней гарантии Театра Валле Общего Блага. Он состоит из трех членов, избираемых из участников с безупречными моральными качествами и репутацией деятельного гражданина. Комитет поручителей избирается раз в три года и может быть переизбран только один раз.

Один из членов Комитета поручителей избирается Ассамблеей большинством в 2/3 голосов; второй член избирается Советом на основании консенсуса; члены, избранные Ассамблеей и Советом, избирают третьего члена. Избранный Советом член назначается на должность Председателя, а значит, становится законным представителем Фонда.

12.2 Полномочия

Комитет Поручителей должен

*Выдвигать и принимать возникающие предложения по внесению поправок в настоящий Устав.

*Раз в год получать доклад, составленный Советом о ходе развития Фонда, определять, соответствуют ли уставные структуры практике и потребностям фонда, и предлагать возможные решения проблем, указанных в докладе.

*Улаживать любые внутренние споры в Фонде, на которые ему могут указать либо один из уставных органов, любо группа не менее, чем из 20% коммунаров.

*Участвовать или делегировать своих членов на ежегодной отчетной Ассамблее Фонда.

*Принимать и рассматривать возможные внешние жалобы, касающиеся функционирования Театра Валле.

12.3 Члены Комитета наделены инспекторскими полномочиями в отношении функционирования всех органов, с целью удостоверения соответствия между их работой и духом и буквой настоящего Устава, Преамбулы, декларации Призвания и Политического кодекса. Они могут, без права голоса, принимать участие в работе Ассамблеи или Совета. Они также могут участвовать в любых встречах политического характера с приходящими извне представителями государства или частными лицами, которые способствовали бы полному развитию культурного проекта Театра Валле.

Статья 13. Казначей и ревизоры-бухгалтеры

Возможно, этот раздел Устава в ближайшие месяцы станет предметом серьезных поправок. Они обусловлены необходимостью лучше адаптировать структуру Фонда к функционированию театра, в том числе посредством учреждения фигуры Директора по организации и административной Дирекции. В любом случае, прерогативы этих органов, которые заменят собой Казначея, должны будут соответствовать критериям выборности, прозрачности и, где возможно, сменяемости, которые присущи всему уставному устройству Фонда.

13.1 Совет назначает Казначея, ответственного за ведение финансовой отчетности. Казначей подготавливает сметы (имеющие консультативный характер) и контролирует исполнение договоренностей и соответствие закону. Казначей ставит свою подпись под текущим банковским счетом Фонда, открытым в том или ином этическом банке2Этический банкинг — возникшая в 1990-е годы концепция банкинга, в своих кредитных и … Continue reading. Вместе с Советом Казначей также инспектирует работу по аккумуляции фондов, направленных на поддержку общих программ и отдельных проектов фонда;

13.2 Коллегия ревизоров контролирует бухгалтерию и составляет итоговый отчет о финансовой деятельности. Коллегия ревизоров состоит из трех действительных членов и двух заместителей-аудиторов. Полномочия Коллегии длятся три года и могут быть продлены.

13.3 Коллегия рассматривает проект бюджета, возможные вариации и расходные счета, и подготавливает соответствующие отчеты; осуществляет контроль за кассой раз в три месяца; кроме того, заверяет бухгалтерию и отчетность.

 

Статья 14. Отчетный период

Отчетный период заканчивается 31 декабря каждого года, и с его окончанием составляются отчеты и сметы, которые должны быть представлены Ассамблее для утверждения не позднее трех месяцев после этой даты. До тех пор, пока существует Фонд, полученные средства, доходы и остатки, а также фонды, резервы или капиталы не могут распределяться, в том числе непрямым путем, за исключением тех случаев, когда адресат и распределение требуются законом, и они должны снова аккумулироваться и использоваться для обеспечения деятельности Фонда и для достижения преследуемых им целей.      

 

Статья 15. Роспуск

В случае роспуска имущество Фонда не может быть разделено между коммунарами, но, по предложению Совета, поддержанному Комитетом поручителей и одобренному Ассамблеей, может быть полностью передано другим объединениям, работающим в той же или аналогичной области, или же каким угодно образом для общественной пользы.

 

Статья 16. Заключительные принципы

Ни при каких условиях, даже в случае роспуска Фонда, Театр Валле не может управляться на основе принципов, противоречащих его сущности общего блага. В частности, ни при каких условиях он не может быть вовлечен в коммерцию или в иные меркантильные отношения. Никакие взаимоотношения между составными частями и институтами данного Фонда не могут стать местом для практик эксплуатации и безумной динамики неравенства, в том числе экономического.

Данная статья не может быть отменена и не является объектом для поправок.

Последние поправки внесены 20.12.2011

Якщо ви помітили помилку, виділіть її і натисніть Ctrl+Enter.

Примітки

Примітки
1 Закон, посредством которого Парламент Италии на короткий срок и по строго определенному кругу вопросов передает законодательную функцию Правительству. Возможность таких законов закреплена в ст.76 Конституции. — Прим. перев.
2 Этический банкинг — возникшая в 1990-е годы концепция банкинга, в своих кредитных и инвестиционных операциях пытающегося руководствоваться некоторыми социальными и экологическими принципами (схожие формы существуют и в исламском банкинге). — Прим. перев.